تفرض أغلب الدول على كل مواطن أجنبي يعتزم الدخول إلى ترابها تقديم مطلب لدى تمثيليتها القنصلية التابعة لها بغرض الحصول على تأشيرة سفر. ويتكون ملف التأشيرة من وثائق رسمية تطلبها تلك الدولة وتشترط عموما أن تكون محررة بلغتها الرسمية.

تقدم الأستاذة نور الهدى بن الشيخ بصفتها مترجمة محلفة ومعتمدة لدى السفارات والقنصليات والتمثيليات الدبلوماسية بالـجمهورية التونسية ومُدرجة بقائمة المترجمين المعترف بهم لدى “كامبوس فرانس” (CAMPUS FRANCE) خدمات تعريب وترجمة كل الوثائق والمستندات الرسمية المتعلقة بكل أنواع تأشيرة الإقامة القصيرة أو الطويلة.

وفضلا عن خدمات ترجمة الوثائق المتعلقة بالتأشيرة وتعريبها، تقدّم لكم الأستاذة نور الهدى بن الشيخ بصفتها معتمدة لدى سفارات الدول الأعضاء بـمنطقة شنغن (فرنسا، بلجيكا، لوكسمبورغ، سويسرا، إلخ.)، وسفارة كندا، وسفارات دول الخليج العربي، خدمات إرشادات مجانية تساعدكم على حسن إعداد ملف التأشيرة الخاص بكم.

تشمل خدمات التعريب والترجمة التي يقدمها مكتبنا بالنسبة إلى ملف تأشيرة الإقامة الطويلة الوثائق التالية على سبيل الذكر لا الحصر:

مستندات ملفات تأشيرة الدراسة بالخارج:

شهادات الحضور
بطاقات أو كشوفات الأعداد
شهادات التخرج
شهادات الترسيم أو التسجيل
الشهادات الجامعية

مستندات ملفات تأشيرة الإلحاق الأسري:

شهادات و رسوم الزواج
بطاقات التعريف الوطنية أو بطاقات الهوية
الدفاتر العائلية
شهادات العزوبية
شهادات أهلية الزواج
شهادات أو رسوم الولادة

تشمل خدمات التعريب والترجمة التي يقدمها مكتبنا بالنسبة إلى ملف تأشيرة الإقامة القصيرة الوثائق التالية على سبيل الذكر لا الحصر:

بطاقة التعريف الجبائية
التراخيص الأبوية
تصاريح الإجازات
دفاتر الادخار
رسوم أو مضامين أو شهادات الميلاد
السجلات التجارية
شهادات الحضور المدرسية
شهادات الدخل أو بطاقات الخلاص
شهادات العمل أو الشهادات المهنية
شهادات الكفالة
شهادات الملكية وعقود التسويغ والتأجير
القوانين الأساسية (الخاصة بالشركات)
كشوفات الحسابات البنكية أو المصرفية
وثائق التأمين
وصولات التصريح بالضريبة